Потураев: ВР не рассматривала во вторник законопроект о применении английского языка
Причина в резонансе вокруг нормы о дубляже

Фото с pexels.com
Глава парламентской информационной политики Никита Потураев (фракция "Слуга народа") рассказал, что Верховная Рада не рассматривала законопроект о применении английского языка во вторник из-за резонанса вокруг нормы о дубляже.
Детали
Он отмечает, что законопроект о применении английского языка в Украине, подготовленный ко второму чтению, не был в повестке дня пленарного заседания на вторник, потому что предложение дублировать на украинском языке 50% англоязычных фильмов вызвало общественный резонанс.
"Причина главная состоит в том, что мы еще раз хотели обсудить поправку, предложенную правительством к этому законопроекту по установлению соотношения между фильмами, дублируемыми на украинском языке по английскому языку, к тем фильмам, которые могут демонстрировать языком оригинала, то есть на английском, в соотношении 50 на 50 процентов. Это правительственное предложение. Мы понимали, что оно вызывает дискуссию", — сказал Потураев в эфире национального телемарафона во вторник.
Член комитета Владимир Вятрович (фракция "Европейская солидарность") тоже прокомментировал ситуацию. Он сообщил, что заседание комитета, на котором планировалось рассмотреть предложенную правительством норму к законопроекту, было отменено. По его мнению, необходимо "либо проголосовать законопроект об английском языке в его нынешнем виде, то есть без всякого вмешательства в сферу кино, либо вообще его отклонить (что тоже вариант, потому что ни в одной стране ЕС нет никакого закона об английском и это никак не мешает его". изучению и применению)".
Ранее мы писали о том, как оформить загранпаспорт ребенку.
Не пропустите интересное!
Подписывайтесь на наши каналы и читайте новости в удобном формате!