ua ru
Пожалуйста, заполните это поле
1

Вступило в силу Положение языкового закона о языке местных печатных СМИ

Общество 13:30 - 16 июля 2024

Об этом сообщает языковой омбудсмен

С июля 2019 года было семь волн имплементации

С июля 2019 года было семь волн имплементации

Во вторник, 16 июля 2024 года, для местных печатных СМИ вступила в силу статья 25 закона "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного", регламентирующая использование ими государственного языка, сообщает Секретариат уполномоченного по защите государственного языка.

Детали

...Начиная с июля 2019-го у нас было семь волн имплементации: украинский стал обязательным для большинства сфер - рекламы, образования, культуры, обслуживания, транспорта, здравоохранения и т.д. И сегодня, на пятую годовщину закона, стартует восьмая волна – вступает в силу 25 статья, регламентирующая применение государственного языка местными печатными медиа, – говорится в сообщении секретариата языкового омбудсмена.

Как сообщалось ранее, согласно статье №25 наличие версии на государственном языке для всех печатных медиа в Украине обязательно, а если есть версии на других языках, они должны иметь одинаковое название, содержание, объем и способ печати, а их выпуски - иметь одинаковое нумерацию порядковых номеров и выдаваться в один день.

Распространение по подписке печатных медиа, выданных негосударственным языком, допускается при условии обеспечения возможности подписки в Украине такого же издания на государственном языке.

Кроме того, в каждом месте распространения (газетные раскладки в метро, ​​на вокзалах, в супермаркетах, на АЗС) печатные медиа на государственном языке должны составлять не менее 50% распространяемых в этом месте названий печатных медиа.

В то же время, ряд требований не распространяется на печатные средства массовой информации, которые издаются исключительно на крымскотатарском языке, на других языках коренных народов Украины, на английском языке, на другом официальном языке Европейского Союза, независимо от того, содержат ли они тексты на государственном языке, и на научные издания.

  • Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь хотел бы, чтобы представители Секретариата языкового омбудсмена были в каждой области Украины.

...Наши представители есть в разных регионах Украины. Но мы хотим, чтобы наши представители были в каждой области Украины, – сказал Креминь на пресс-конференции в Киеве во вторник.

По его словам, на сегодняшний день функционируют только четыре представителя Секретариата языкового омбудсмена: на юге Украины, на северо-востоке, и Киеве.

...Хотелось бы говорить и о Днепре, и Запорожье, и Закарпатье, и Львове и других уголках Украины, - добавил Креминь.

  • На сегодняшний день показатели количества людей, которые используют украинский язык, беспрецедентны за время независимости Украины.

...Какую мы видим тенденцию за эти пять лет с тех пор, как заработал закон, и в результате восьми волн имплементации языкового закона, и в условиях полномасштабного вторжения? Подавляющее большинство граждан Украины, и это доказано результатами социологических исследований, общаются на украинском языке не только в официально определенных областях, - сказал Креминь.

По словам языкового омбудсмена, показатель людей, которые потребляют украиноязычный продукт и общаются на украинском языке, в том числе и в быту, беспрецедентный за время независимости Украины.

Креминь также рассказал, что массовой сферой с точки зрения нарушения языкового законодательства остается сфера интернета.

Кроме того, языковой омбудсмен посетовал на нарушения в сфере наружной рекламы, а также сферы образования и науки.

В первом полугодии 2024 года языковой омбудсмен получил более тысячи жалоб.

Источник: mova-ombudsman.gov.ua

Не пропустите интересное!

Подписывайтесь на наши каналы и читайте новости в удобном формате!

Главное за сегодня
Больше новостей