"Вечори на хуторі біля Диканьки": від Гоголя до сумнівного мюзиклу – подкаст "Дамо по мордоRU"
Експерти розбирають, чому в українських мюзиклах так багато російських зірок і як це пов'язано з колоніальним минулим

Вийшов новий випуск подкасту "Дамо по мордоRU" / Фото: ЦПД
Вийшов новий випуск подкасту "Дамо по мордоRU", присвячений аналізу українських мюзиклів, зокрема "Вечорів на хуторі біля Диканьки" та "За двома зайцями". Експерти зазначають, що ці проєкти, попри українське коріння, мають багато спільного з радянським кіно і містять елементи російської пропаганди.
Деталі
У подкасті обговорюється питання, чому в українських мюзиклах, заснованих на класичних українських творах, так багато російських зірок. Заступниця керівника ЦПД Аліна Алєксєєва та соціолог культури Богдан-Олег Горобчук намагаються знайти відповідь на це питання, аналізуючи історичний контекст та вплив російської культури на українську.
Автори подкасту зазначають, що використання російських зірок в українських мюзиклах є наслідком колоніального минулого України та спроби пристосуватися до вимог російського ринку. Такий підхід, на їхню думку, призводить до спотворення української культури та втрати національної ідентичності.
"Дамо по мордоRU" запрошує слухачів до дискусії про те, як захистити українську культуру від зовнішнього впливу та зберегти її автентичність.
Центр протидії дезінформації зібрав новорічні привітання для українських захисників.
Не пропустіть цікавинки!
Підписуйтесь на наші канали та читайте новини у зручному форматі!