"Я не Мартін!" Сапковський "підколов" автора "Гри престолів" і анонсував нові книги про "Відьмака"
Автор "Відьмака" анонсує продовження саги й коментує адаптації Netflix на фестивалі в Ополі

Сапковський анонсував нові книги про "Відьмака" / Кадр із серіалу
Легендарний польський письменник Анджей Сапковський, автор культової серії "Відьмак", не лише презентував нову книгу "Перехрестя воронів", а й запевнив шанувальників, що на цьому не зупиниться. Під час книжкового фестивалю в Ополі він з гумором підколов колегу Джорджа Р. Р. Мартіна за затримку з "Вітрами зими" та поділився думками щодо адаптації Netflix. Українські читачі також отримали гарні новини: видавництво КСД анонсувало переклад "Перехрестя воронів" уже цього року.
Деталі
На панельній дискусії в Ополі Сапковський рішуче відповів скептикам, які сумніваються в його планах писати далі.
"Якщо хтось спитає, чи напишу я ще щось, я скажу просто: так, напишу. Розслабтеся, не бійтеся. На відміну від Джорджа Р. Р. Мартіна, якого я знаю особисто, коли я кажу, що щось зроблю, я це роблю", – заявив письменник, викликавши сміх у залі.
Водночас Сапковський з розумінням поставився до затримок Мартіна з "Вітрами зими", шостою книгою серії "Пісня льоду і полум'я".
"Я розумію Джорджа. Якби хтось зняв серіал, який випередив мої книги, я б замислився, чи варто писати далі. Це непристойно – адаптувати те, чого ще немає", – зазначив він, коментуючи фінал "Гри престолів", що розчарував багатьох фанатів через відсутність книжкового матеріалу.
Мартіна, чия перша книга серії вийшла ще 1996 року, а остання – 2011-го, часто критикують за затримку "Вітрів зими". Два роки тому він повідомляв про 1100 написаних сторінок із 1500 запланованих, але через зайнятість у телевізійних проєктах книга досі не завершена. Сапковський не перший, хто жартує з цього: американський письменник Ларрі Коррея теж "тролив" Мартіна, присвятивши йому фінал своєї саги зі словами: "Бачиш? Це не так складно".
Сапковський також торкнувся адаптацій "Відьмака" від Netflix, зокрема аніме "Кошмар вовка", де показали погром у Каер Морхені, що суперечить його новій книзі "Перехрестя воронів".
"Я не бачив цього серіалу, вибачте. У кіно свої правила, у Netflix – ще більше. Але сперечатися, яка версія краща? Я знаю відповідь і радий, що ви не сперечаєтеся", – пожартував письменник, натякаючи на перевагу власного канону.
Стосовно серіалу "Відьмак" Сапковський утримується від коментарів, адже його ім'я є в титрах.
"Якщо скажу щось добре, скажете: "Сорока хвалить свій хвіст". Якщо погане – назвете ідіотом. Тож я мовчу", – дипломатично зазначив він.
Наразі Netflix випустив три сезони "Відьмака" з Генрі Кавіллом, а в четвертому його замінить Ліам Гемсворт. Четвертий сезон перебуває на постпродакшені, п'ятий ще знімають, і реліз обох запланований на 2025 рік.
Нова книга Сапковського "Перехрестя воронів", яка вийшла торік, вже здобула популярність серед фанатів "Відьмака". В Україні видавництво КСД готує її переклад, реліз якого відбудеться цього року. Книга повертає читачів у улюблений світ, пропонуючи свіжий погляд на історію Каер Морхена й інших ключових подій.
Сапковський запевняє, що його творча енергія не згасає, і він вже працює над новими історіями.
"Я не зупиняюся. Будуть ще книги, і це не пусті слова", – підкреслив письменник, даючи фанатам привід для оптимізму.
Заяви Сапковського стали ковтком свіжого повітря для фанатів, які чекають продовження саги "Відьмак". Його впевненість і гумор контрастують із тривалими затримками Мартіна, а відверті коментарі щодо адаптацій додають пікантності. Українські читачі з нетерпінням очікують "Перехрестя воронів" у перекладі, а також сподіваються на нові історії від майстра фентезі.
Чи вдасться Сапковському знову здивувати світ, і як відреагує Мартін на черговий жарт? Слідкуйте за новинами, адже світ "Відьмака" продовжує розширюватися, а Сапковський не боїться кидати виклик і колегам, і адаптаціям!
Ембер Герд повертається до акторства: головна роль у п'єсі "Дух народу".
Не пропустіть цікавинки!
Підписуйтесь на наші канали та читайте новини у зручному форматі!