Оля Цибульська переклала українською хіт Лободи
Артистка продовжує перекладати російськомовні хіти українських виконавців

Оля Цибульська переклала хіт Лободи на українську/Фото: cybulskaya/instagram
Українська співачка Оля Цибульська потішила фанатів україновмним хітом. Артистка переклала пісню Світлани Лободи з російської на державну мову. Йдеться про хіт "Рідний".
Деталі
Цибульська переклала хіт Світлани Лободи, яка до початку повномастабного вторгення росії в Україну, працювала в країні агресора. Українською пісня звучить милозвучніше, ніж російською.
Шанувальники співачки в коментарях пишуть:
- "Неймовірно! Набагато сильніше! Як я чекала коли буде бум україномовних пісень! Перекладайте воно того варте"
- "На українській мові ця пісня звучить набагато краще"
- "Краще оригінала"
- "Дуже круто звучить українською"
- "Олю, придбаю твій альбом з переробленими піснями"
До того ж, коментатори вже починають замовляти пісні, які потрібно переспівати українською.
Раніше Цибульська опублікувала україномовну версію треку "Скандал" Тіни Кароль.
Не пропустіть цікавинки!
Підписуйтесь на наші канали та читайте новини у зручному форматі!