"Вибачаюсь, так просто співпало": как заменить суржики в этом предложении
Эти популярные россиянизмы часто используют в речи украинцы из разных регионов

Как заменить суржики "вибачаюся" и "співпадіння"/Фото: Marjan Blan/Unsplash
В последнее время мы видим новую волну суржика в речи украинцев. Сейчас это более положительное явление, ведь мешанка (то же, что и суржик) появляется из-за того, что люди, ранее активно общавшиеся на русском, теперь пытаются полностью перейти на украинский. Конечно, ни у кого это не получается сразу идеально, поэтому высмеивать за суржик не нужно, но можно помочь собеседнику (или себе) узнать украинский аналог того или иного слова/выражения.
Детали
После десятилетий влияния российской имперской языковой политики, в речи украинцев появилось достаточно суржиков. Некоторые встречаются реже, какие-то чаще, однако такие слова как "вибачаюсь" и "співпало/співпадіння" чуть ли не больше всего, и многие украинцы даже не подозревают, что это калька из русского. Рассказываем, как правильно заменить такие суржики.
Когда вы, например, наступили на ногу человеку в общественном транспорте и скажете "я вибачаюсь", в ответ можете услышать, что "вибачатися" можно только перед самим собой, а правильно (и значительно красивее) говорить: "пробачте, прошу вибачення, даруйте, перепрошую, вибачте мені".
Также для многих украинцев привычным является слово "співпадіння". Его можно использовать, если вы говорите о том, что вместе с кем-то падаете, тогда оно может быть уместно, а во всех других случаях заменяем его словом "збіг".
Ранее мы также рассказывали, как заменить такие популярные "цветочные" суржики, как "роза", "васильки" и "одуванчик".
Не пропустите интересное!
Подписывайтесь на наши каналы и читайте новости в удобном формате!