Так говорят в Житомирской области: попытайтесь угадать, что такое бебати, варейка, гаражня и гарбиль
Продолжаем рассказывать об украинских диалектах и сегодня остановимся на среднеполесском говоре

Попытайтесь угадать, что означают диалектизмы бебати, варейка, гаражня и гарбиль/Фото: Yiyang Jin/Unsplash
Украина – большое и многокультурное государство. Настолько большое, что, несмотря на один государственный украинский язык, в разных его регионах говорят по-разному. Если вы, например, живете в Полтавской области и решили поехать отдохнуть в какой-нибудь поселок на Закарпатье, то, общаясь с местными жителями, вы можете обнаружить, что не понимаете друг друга. При этом вы все говорите по-украински. Все дело в диалектах (говоре) – разновидностях национального языка, которые являются продуктом исторического развития разных регионов государства.
Детали
Поговорим о северном наречии украинского языка, а именно о среднеполесском говоре, который распространен на территории северных частей современных Житомирской, Киевской и Ровенской областей.
Поделимся с вами четырьмя словами, которые во время общения могут использовать жители региона: бебати, варейка, гаражня и гарбиль. Прежде чем читать дальше, сыграем в маленькую игру: попробуйте угадать, что означают эти слова. Подсказка: главное фото этой новости указывает на значение одного из этих диалектизмов.
Если вы сделали "ставки" на значение этих слов, обратим ваши варианты со "Словарем полесских говоров" Панаса Лысенко. Бебати (ударение на первый слог) – это постоянно повторять одно и то же. Также может использоваться в качестве синонима для "бубоніти". Варейка (ударение на второй слог) – это плетеная из лозы корзина с двумя ручками (на фото подсказка), но также этот диалектизм используют, говоря о больших горшках.
Что касается слова "гаражня" (ударение на последний слог), то это то же, что и ограждение. Гарбиль, по словарю Лысенко – это крайние части распиленного на доски бревна, но также так могут называть просто бревно или большую палку.
Раньше мы делились с вами значениями диалектизмов заїдня, гамазея, чуні, кливец та маремух. Это слова из подольского говора, распространенного на территории современных Винницкой, Хмельницкой, Черкасской, Кировоградской, Одесской и Николаевской областей.
Не пропустите интересное!
Подписывайтесь на наши каналы и читайте новости в удобном формате!