Пока стоите в "пробке", узнайте, как заменить этот суржик в разных значениях
У этого распространенного в общении российского слова есть несколько значений и все они имеют украинские соответствия

"Пробка" – это суржик: как правильно заменить/Фото: Scott Olson/Getty Images
В последнее время мы видим новую волну суржика в речи украинцев. Сейчас это более положительное явление, ведь мешанка (то же, что и суржик) появляется из-за того, что люди, ранее активно общавшиеся на русском, теперь пытаются полностью перейти на украинский. Конечно, ни у кого это не получается сразу идеально, поэтому высмеивать за суржик не нужно, но можно помочь собеседнику (или себе) узнать украинский аналог того или иного слова/выражения.
Детали
Сегодня разберем распространенное слово "пробка", которое часто появляется в речи украинцев из всех регионов. Этот суржик имеет минимум четыре значения и во всех для него есть украинский аналог.
Вы можете услышать (или и сами говорите) такие выражения: "Запізнююсь на зустріч, потрапив у пробку", "Передайте мені, будь ласка, пробку, я закоркую (!) вино", "У нас зникло світло, мабуть, пробки вибило", "Що ти так розговорився, ніби тобі пробку з рота вийняли?".
Обычно суржик "пробка" можно заменить украинским словом "корок": "Запізнююсь на зустріч, потрапив у корок (або затор)", "Передайте мені, будь ласка, корок, я закоркую вино". В украинском языке слово "пробка" в значении материала также заменяем словом "корок", как и любые "пробки" в значении "затычка". Когда исчезает свет, то слово "пробка" лучше заменить на "запобіжник".
Раньше мы рассказывали, как заменить суржик "опт". Это слово употребляют во всех регионах Украины и оно настолько распространено, что некоторые и не знают о существовании украинского соответствия.
Не пропустите интересное!
Подписывайтесь на наши каналы и читайте новости в удобном формате!