"Летить блєдіна": український неологізм про ракети рф внесли до словника сленгу Urban Dictionary
Приблизно слово перекладається як "потворна літаюча с**а"

Український неологізм "летить блєдіна" внесли до словника сленгу/Фото: Getty Images
Український неологізм летить блєдіна, яким українці називають російські ракети та повітряні тривоги, внесли до словника сленгу Urban Dictionary.
Деталі
Неологізм летить блєдіна виник у групі волонтерів зі Львова і став де-факто назвою російських ракет, він став популярним у використанні українських користувачів Twitter.
У статті йдеться:
Блєдіна – так українці називають повітряну тривогу, яка зазвичай закінчується ударами російських крилатих ракет по всій країні. Приблизно перекладається як "потворна літаюча с**а"
Словник запропонував такий контекст для цього слова: "Летить блєдіна, всі в укриття!".

Також не обійшлося і без мемов та жартів на цю тему. Про "блєдіну" складають вірші, пісні й малюють ілюстрації.


Раніше повідомлялось, що "дефолт" став одним із найпопулярніших запитів росіян у Google.
Не пропустіть цікавинки!
Підписуйтесь на наші канали та читайте новини у зручному форматі!