"Київський, а не російський кондак": на похороні Єлизавети II спалахнув скандал
Під час поминальної служби київський кондак назвали "російським"

На похороні Єлизавети II київський кондак обізвали "російським"/Фото: Getty Images
На похороні королеви Єлизавети II пролунав заупокійний кондак "Зі святими Упокій" київського розспіву. Саме він став причиною скандалу, який спалахнув у Мережі.
Деталі
Під час поминальної служби київський кондак назвали "російським". Багато українців, які стежили за трансляцією заходу, обурилися такою помилкою.
Перед тим, як труну з тілом Єлизавети II опустили до Королівського склепу, на службі в каплиці Святого Георгія хор виконав поминальну молитву "Зі святими Упокій". Вона є старовинним київським співом, який звучав і на похороні принца Філіпа.
Проте під час трансляції молитву назвали "російською". Користувачі написали:
- "Шкода, що його неправильно позначають як російський";
- "Це не російський кондак. Якщо ви маєте на увазі Київ, то пишіть Київ";
- "Не російський кондак, а український. Київ – столиця України";
- "Київський означає український. Ніяк не російський".
Раніше ми розповіли, що написав Чарльз ІІІ в останній записці для Єлизавети ІІ. Цей лист містить цікаві деталі.
Не пропустіть цікавинки!
Підписуйтесь на наші канали та читайте новини у зручному форматі!