ua ru
Будь ласка, заповніть це поле
1

Акторка Марина Кошкіна розповіла, як перейшла на українську

Знаменитості 10:01 - 30 червня 2025

Акторка поділилася особистою мовною трансформацією — і водночас не стримала емоцій щодо українців, які досі не переходять на рідну мову

Акторка Марина Кошкіна розповіла, як перейшла на українську

Акторка Марина Кошкіна розповіла, як перейшла на українську / Фото: instagram.com/koshkina_marina__

Відома українська акторка Марина Кошкіна, яку глядачі знають завдяки фільмам "Кіборги", "Захар Беркут", "Будинок "Слово". Нескінчений роман", "Дві сестри" та іншим стрічкам, щиро висловилася на тему мови — особливо в контексті воєнного часу.

Деталі

За словами Марини, ще донедавна вона спілкувалася переважно російською, однак згодом усе змінилося. Переломним моментом став вступ до вишу, де вона потрапила в акторську майстерню Богдана Бенюка — саме він, за словами Кошкіної, допоміг їй відчути українську як рідну. Однак найглибше розуміння мовного питання прийшло після 24 лютого 2022 року.

Я полюбила мову, прийшло щире бажання говорити українською. Зараз для мене це болюче питання. Я мрію, щоб російська якнайскоріше зникла з нашого простору. Щоб люди не користувалися нею, розуміли, наскільки це важливо. Бо за мову вбивають. І вбивали століттями. Якби я ще раніше так глибоко, як зараз, знала історію нашої України, історії тих, хто боровся за мову, хто віддавав за неї життя – набагато раніше зробила б цей вибір. На жаль, я усвідомила це пізніше. Але добре, що це сталося — зізналася акторка в інтерв’ю

Сьогодні найбільше їй болить те, що російську продовжують чути навіть у дитячому середовищі. Кошкіна не приховує — вона не розуміє, чому батьки не роблять зусиль, аби передати дітям українську.

Мені страшно чути російську від дітей – дуже багато хто в Києві нею розмовляє. Коли стикаюся з цим, так боляче стає, всередині просто плачу. Не розумію: чому батьки це допускають? Невже за скільки років до них нічого не дійшло?

Водночас акторка впевнена: змінити мовні звички — реально. У її колі чимало людей, які успішно перейшли на українську, навіть після довгих років спілкування російською.

Було б тільки бажання. Не вірю в те, що “дуже складно”, бо “все життя говорив російською”. Для мене це вже давно не працює. У цьому плані я дуже жорстка, — наголосила Кошкіна

Раніше ми повідомляли: "Що далі – партія регіонів?": Терен розкритикував Приходько за повернення до репертуару російською. Олександр оприлюднив пост в соцмережі, який зібрав полярні думки

Джерело: OBOZREVATEL

Не пропустіть цікавинки!

Підписуйтесь на наші канали та читайте новини у зручному форматі!

Головне за сьогодні
Більше новин