"Это мой сознательный выбор": Наталка Денисенко рассказала о своем переходе на украинский язык
Актриса поделилась, что у нее возникали трудности с некоторыми словами, поэтому смотрела их в переводчики

Наталья Денисенко рассказала, как переходила на государственный язык/Фото: Instagram
Известная украинская актриса Наталка Денисенко недавно перешла на украинский язык. С начала полномасштабного вторжения россии в Украину знаменитость вместе с семьей еще разговаривали на русском.
Детали
Наталья рассказала, что сын перешел на украинский за один месяц, а муж продолжал общаться на русском. Она поделилась, что у нее возникали трудности с некоторыми словами, потому смотрела их в переводчики.
"Возникают русизмы, суржик, но, я считаю, что сейчас это лучше, чем общаться на русском. Это мой сознательный выбор", — отметила Денисенко.
Актриса рассказала, что ей очень не нравится, когда украинцев заставляют переходить на государственный язык. Она отметила, что любое насилие отвращает людей.
"Считаю, что после победы нужно придумать какую-нибудь классную образовательную программу, которая будет мягкой, приятной для всех областей, где есть русскоязычное население. Надо сделать какую-нибудь бесплатную образовательную программу, возможно, мастер-классы, чтобы звезды приезжали, помогали. Или какую-нибудь онлайн-программу. К примеру, я делала благотворительный мастер-класс. Это мой опыт, я поняла, как быстро перейти. Я бы его назвала даже мотивационным, поскольку там была история Украины, история нашего языка", — поделилась Наталка.
Она добавила, что переход на украинский язык должен продолжаться мягко и с поощрением.
Ранее мы сообщали, что Наталка Денисенко попала в скандал из-за отпуска в Турции.
Не пропустите интересное!
Подписывайтесь на наши каналы и читайте новости в удобном формате!