"Вибачаюсь, так просто співпало": як замінити суржики у цьому реченні
Ці популярні росіянізми часто використовують у мовленні українці з різних регіонів

Як замінити суржики "вибачаюся" та "співпадіння"/Фото: Marjan Blan/Unsplash
Останнім часом ми бачимо нову хвилю суржику у мовленні українців. Зараз це більше позитивне явище, адже мішанка (те саме, що суржик) з'являється через те, що люди, які раніше активно спілкувалися російською, тепер намагаються повністю перейти на українську. Звичайно, ні в кого це не виходить одразу ідеально, тому кпинити за суржик не потрібно, але можна допомогти співрозмовнику (або й собі) дізнатися український відповідник того чи іншого слова/виразу.
Деталі
Після десятиліть впливу російської імперської мовної політики, у мовленні українців з'явилося вдосталь суржиків. Деякі зустрічаються рідше, якісь частіше, проте такі слова як "вибачаюсь" та "співпало/співпадіння" використовуються чи ненайбільше, й багато українців навіть не підозрюють, що це калька з російської. Розповідаємо, як правильно замінити такі суржики.
Коли ви, наприклад, наступили на ногу людині у громадському транспорті й скажете "я вибачаюсь", у відповідь можете почути, що "вибачатися" можна лише перед самим собою, а правильно (і значно красивіше) говорити: пробачте, прошу вибачення, даруйте, перепрошую, вибачте мені.
Також для багатьох українців є звичним слово "співпадіння". Його можна використовувати, якщо ви говорите про те, що разом з кимось падаєте, тоді воно може бути доречним, а в усіх інших випадках заміняємо його словом "збіг".
Раніше ми також розповідали, як замінити такі популярні "квіткові" суржики, як "роза", "васильки" та "одуванчик".
Не пропустіть цікавинки!
Підписуйтесь на наші канали та читайте новини у зручному форматі!