ua ru
Будь ласка, заповніть це поле
1

Якою мовою українці роблять публікації в інстаграмі, X і фейсбуці?

Суспільство 14:25 - 28 жовтня 2024

Українці продовжують робити публікації в інстаграмі, X і фейсбуці переважно українською мовою

Понад половина сайтів національних ЗМІ та майже 3/4 сайтів регіональних медіа не мають російськомовної версії

Понад половина сайтів національних ЗМІ та майже 3/4 сайтів регіональних медіа не мають російськомовної версії

Публікації в інстаграмі, X і фейсбуці українці переважно пишуть українською мовою, водночас половину публікацій в ютубі українці роблять російською мовою, свідчать результати дослідження аналітичного відділу Центру контент-аналізу.

Деталі

Згідно з дослідженням, яке оприлюднено в понеділок, 44% публікацій у соціальних мережах українці роблять російською мовою, а 56% - українською. Водночас у 2020 році співвідношення було 86% російською до 14% українською, у 2022 році - 62% до 38% і у 2023 році - 54% до 46% відповідно.

Зазначається, що позиція української мови в українському сегменті соціальних мереж продовжує зростати, що пов'язано з падінням активності публікацій у російських соцмережах.

Якщо подивитися в розрізі різних соціальних мереж, то в інстаграмі співвідношення публікацій українською та російською мовами становить 87% до 13% (у 2020 році 13% до 87%, у 2023 році 92% до 8%), в X - 83% до 17% (у 2020 році 21% до 79%, у 2023 році 80% до 20%), у фейсбуці - 79% до 21% (у 2020 році 28% до 72%, у 2023 році 79% до 21%), у ютубі - 50% до 50% (у 2020 році 3% до 97%, у 2023 році 46% до 54%), тіктоці - 47% до 53% (у 2020 році 37% до 63%, у 2023 році 55% до 45%), VK - 4% до 96% (у 2020 році 3% до 97%, у 2023 році 4% до 96%) і OK - 1% до 99% (у 2020 році 1% до 99%, у 2023 році 1% до 99%) відповідно.

Дослідження проводили на підставі публікацій, поширених в Україні в серпні-вересні 2024 року в іноземних соціальних мережах "Фейсбук", X, "Інстаграм", "Ютуб", "Тікток", а також у заборонених VK і OK. Зазначається, що дослідження не проводили для телеграму, оскільки в цій соцмережі неможливо визначити локалізацію користувачів.

  • Понад половина вебпредставництв національних ЗМІ та майже три чверті регіональних медіа не мають російськомовної версії, водночас близько 10% сайтів не мають узагалі або не мають повноцінної україномовної версії.

Зокрема, згідно з дослідженням, яке було оприлюднене в понеділок, 57% національних ЗМІ мають україномовну версію сайту й не мають російськомовної, 33% - мають і україномовну, і російськомовну версію сайту, 6% мають російськомовну версію сайту і не мають україномовної, 4% - інші варіанти.

Серед регіональних ЗМІ 71% має україномовну версію сайту й не мають російськомовної, 16% - мають і україномовну, і російськомовну версії, 4% - мають російськомовну версію сайту і не мають україномовної, 9% - інші варіанти.

Щодо відкриття україномовної версії сайту за замовчуванням, то серед національних ЗМІ у 81% вона відкривається за замовчуванням, у 12% за замовчуванням відкривається російськомовна версія, у 6% - інший варіант, а в 1% уточнюється бажана мова.

Серед регіональних ЗМІ у 85% україномовна версія відкривається за замовчуванням, у 6% - за замовчуванням російськомовна версія, у 9% - інший варіант.

Дослідження проводилося серед національних (589) і регіональних медіа (1419) шляхом перегляду вебпредставництв.

Як повідомлялося, у 2023 році згідно з дослідженням аналітичного відділу Центру контент-аналізу, понад половина вебпредставництв національних ЗМІ та понад дві третини регіональних медіа не мали російськомовної версії, водночас близько 10% сайтів не мали взагалі або не мали повноцінної україномовної версії.

Анонсована наступальна українізація: мовний Омбудсман пояснив важливі нюанси.

Джерело: youtu.be

Не пропустіть цікавинки!

Підписуйтесь на наші канали та читайте новини у зручному форматі!

Головне за сьогодні
Більше новин