Столова, прихожа, гостинна і чердак – це суржики: як їх правильно замінити
Деякі українці часто вживають ці слова у повсякденному мовленні, тому розповідаємо, як їх замінити, щоб підвищити культуру мови

Як замінити суржики "гостинна", "прихожа", "чердак" та "столова"/Фото: Outsite Co/Unsplash
Останнім часом ми бачимо нову хвилю суржику у мовленні українців. Зараз це більше позитивне явище, адже мішанка (те саме, що суржик) з'являється через те, що люди, які раніше активно спілкувалися російською, тепер намагаються повністю перейти на українську. Звичайно, ні в кого це не виходить одразу ідеально, тому кпинити за суржик не потрібно, але можна допомогти співрозмовнику (або й собі) дізнатися український відповідник того чи іншого слова/виразу.
Деталі
Внаслідок впливу російського імперіалізму в українській мові з'явилося багато росіянізмів на позначення предметів й процесів у всіх сферах. Не стали виключенням й назви різних кімнат, тому в мовленні українців часто з'являються слова "прихожа", "гостинна", "чердак" і "столова". Звичайно, використання мішанки не можна вважати "зрадою", але прагнення до підвищення культури мови завжди заслуговує на похвалу, тому розповідаємо, як замінити ці суржики.
Отож, коли наступного разу прийдете до когось у гості, то хваліть не чудову "прихожу", а передпокій. Після цього вас можуть провести в "гостинну", але ви не забувайте, що українською це вітальня. Також пам'ятайте, що місце кімната над останнім поверхом житла, де багато людей зберігають різний мотлох, це не "чердак", а горище. Ви можете піти пообідати в "столову", але в їдальні точно буде смачніше.
Раніше ми також розповідали, як замінити такі популярні "квіткові" суржики, як "роза", "васильки" та "одуванчик".
Не пропустіть цікавинки!
Підписуйтесь на наші канали та читайте новини у зручному форматі!