В'єтнамська співачка "вкрала" пісні Руслани: реакція переможниці "Євробачення"
"Це не наслідування, а крадіжка!"
Руслана / Фото: facebook.com/ruslana.lyzhychko.ua
Українська співачка Руслана, переможниця "Євробачення-2004", прокоментувала міжнародний скандал навколо в’єтнамської виконавиці, яка без дозволу опублікувала кілька її хітів під власним авторством. Артистка підкреслила, що поважає кавери, але категорично проти заміни авторства, назвавши це прямим посяганням на невідчужувані права автора.
Деталі
"Це відділяє наслідування від крадіжки"
Руслана оприлюднила розгорнутий пост у Facebook, пояснюючи свою позицію. Вона зазначила, що музика має "мандрувати світами", а нові інтерпретації лише подовжують життя твору. Однак повага до прав автора — це "першооснова".
"Поважати автора і його права — це є та першооснова, яка відділяє зерно від полови, а наслідування від крадіжки," — написала Руслана.
Після детального аналізу каталогу в’єтнамської виконавиці, чиє ім'я сколихнуло медіа-простір, команда Руслани виявила на стрімінгових платформах не лише "Дикі танці", а й щонайменше ще три її пісні — зокрема, "Аркан", "Dance with the wolves" та "Скажи мені". Усі вони були подані як оригінальні твори з новими авторами в "кредітсах".
Старий договір не дає права на стрімінг
Співачка підтвердила, що у 2005 році справді було укладено договір на створення кавер-версії "Диких танців", але лише для випуску на CD і лише в межах В’єтнаму.
Руслана пояснила, що той договір мав формат "механічного відтворення" і не міг включати права на використання на сучасних стрімінгових платформах (Spotify, Apple Music), яких тоді просто не існувало.
"Зміна авторства — це не інтерпретація, а спотворення самої суті. І це не лише моральне питання. Це порушення невідчужуваних прав автора — тих, які в принципі не можна "передати" чи "переоформити"," — заявила вона.
Руслана підкреслила, що виключні права на пісню "Дикі танці" завжди залишалися за нею.
Нагадаємо, раніше до в'єтнамської співачки Хо Куинь Хуонг мала претензії й Тіна Кароль, чия пісня «Пупсик» також була перекладена і видана без дозволу. Кароль публічно заявила, що шукає міжнародного юриста для захисту своїх авторських прав. Врегулювання правового конфлікту Руслана доручила компанії Comp Music Publishing.
На тлі міжнародних скандалів з авторськими правами українські зірки продовжують боротися і з внутрішніми проблемами. Нещодавно артистці Олі Цибульській набридли хейтери, які негативно реагували на її афіші концертів. Замість того, щоб мовчати, Оля вирішила відповісти у своєму стилі – з гумором та незвичайними декораціями, продемонструвавши, що не боїться критики.
Чи достатньо ефективно українське законодавство та міжнародні договори захищають права українських авторів у світі?
Не пропустіть цікавинки!
Підписуйтесь на наші канали та читайте новини у зручному форматі!