Так говорять у Львові: чи вгадаєте ви значення діалектизмів калапуцькати, манелі, пироги та пляцок
Продовжуємо розповідати про діалекти української мови й сьогодні зупинимось на говірці одного міста – Львова

Чи здогадаєтесь ви, що означають діалектизми калапуцькати, манелі, пироги та пляцок/Фото: Diliara Garifullina/Unsplash
Україна – велика й багатокультурна держава. Настільки велика, що, попри одну державну українську мову, у різних її регіонах говорять по-різному. Якщо ви, наприклад, живете у Полтавській області й вирішили поїхати відпочити у якесь селище на Закарпатті, то спілкуючись з місцевими жителями, ви можете виявити, що не розумієте один одного. При цьому ви усі говорите українською. Вся справа у діалектах (говорі) – різновидах національної мови, які продуктом історичного розвитку різних регіонів держави.
Деталі
Поговорімо про південно-західне наріччя української мови. У більшій частині Львівської області поширений надсянський діалект, який входить до групи галицько-буковинських говорів. Але у самого обласного центру особливий статус, у Львова є свій субдіалект, який навіть має власну назву – ґвара (говірка).
Поділимось з вами кількома популярними словами, які під час спілкування можуть використовувати жителі культурної столиці України. Також знання цих слів вам можуть знадобитися, якщо ви вирішите відпочити у місцевих кафе та ресторанах, адже у них дуже часто люблять використовувати говірку. Поділимось значеннями слів: калапуцькати, манелі, пироги та пляцок. Перед тим як читати далі, зіграймо у маленьку гру: спробуйте відгадати, що означають ці слова. Картинка вище є підказкою до значення одного з цих діалектизмів.
Зробили свої "ставки"? Тепер розкриємо правильні відповіді. Калапуцькати (наголос на третій склад) – доволі кумедне слово, яке означає перемішувати щось. Манелі (наголос на другий склад) – це слово для маленьких речей, дрібничок. Якщо будете на когось сильно злитися, то можете сказати: "шанойвний, збирайте свої манелі й тарабаньтеся звідси".
Наступні два слова можуть перетворитися у головоломку, якщо ви не житель західної України. Пироги (наголос на останній склад) – цей діалектизм насправді не походить від знайомого усім слова "пиріг". У Львові пирогами називають вареники. А знаєте як називають звичні пироги (ну оці печені в духовці, рум'яні)? Такий пиріг (або торт) називають пляцком (наголос на перший склад). Тобто вареники – це пироги, а пироги – це пляцки, але пляцки – не вареники (а ще торти – це теж пляцки). Голова йде обертом? Це звична реакція, але запам'ятайте лайфхак: ви можете називати і пироги, і вареники, і пляцки – пирогами.
Раніше ми ділилися діалектизмами, які використовують жителі Чернігівщини. Чи знаєте ви, що означають слова бубка, гоцка, кузік, лайба та мандрик?
Не пропустіть цікавинки!
Підписуйтесь на наші канали та читайте новини у зручному форматі!